Lustigt
Jag slår upp det engelska ordet Lust i Norstedts stora engelsk-svenska ordbok. Engelskans lust betyder, enligt ordboken lusta; kättja; åtrå...
https://lustochliv.blogspot.com/2009/09/lustigt.html
Jag slår upp det engelska ordet Lust i Norstedts stora engelsk-svenska ordbok. Engelskans lust betyder, enligt ordboken lusta; kättja; åtrå, begär, the lusts of the flesh köttets lustar.
Så kollar jag på tyda.se (en väldigt bra översättningssajt för övrigt) hur de översätter svenskans lust och vilka synonymer de anger till svenskas ord lust.
Det svenska lust blir då
begär, passion, välbehag, åtrå, böjelse, begärelse, lystnad.
Svenskan ord för lust är alltså ett vidare begrepp än engelskan. Därav Lust och liv.
Språknörden i mig klickar vidare.
På engelska täcks alltså svenskan vida begrepp lust av orden desire, pleasure, delight, lust, appetency samt inclination. Nu ska jag inte dra det här till sin spets (jag skulle kunna gå vidare med definitonen av alla orden. För enkelhetens skull väljer jag det första av dem. Desire, som enligt tyda.nu kan översättas med lust, begär, åtrå, lusta, begärelse.
Svenskan ord för lust är alltså ett vidare begrepp än engelskan. Därav Lust och liv.
Språknörden i mig klickar vidare.
På engelska täcks alltså svenskan vida begrepp lust av orden desire, pleasure, delight, lust, appetency samt inclination. Nu ska jag inte dra det här till sin spets (jag skulle kunna gå vidare med definitonen av alla orden. För enkelhetens skull väljer jag det första av dem. Desire, som enligt tyda.nu kan översättas med lust, begär, åtrå, lusta, begärelse.